古风也醉人,把徐志摩的代表作《再别康桥》改成古风诗词如何?

我认为不可。

其一,我对徐诗《再别康桥》尚未做到完全理解其中含意和韵味。依我本人的能力肯定做不到。

其二,徐诗《再别康桥》和古诗各有千秋。能不能互通互换,我不清楚。

其三,将徐诗《再别康桥》改写成古诗词,恐徐本人也做不到。猜测徐当年没有采用古体诗词的形式,决不会是徐不懂古体诗的写法。

一篇文章一首诗,其能成为名篇,肯定是该作品从内容和形式,均达到了高度的完美统一。如改变其原有的形式,我担心会不会出现类似泰国的“人妖”?形似而实非!

你可能想看:
分享给朋友: