【原文】 花非花,雾非雾,夜半来,天明去。 来如春梦几多时,去似朝云1无觅处。【注释】 1朝云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。【译文】 说它是花又不是花,说它是雾也不是雾,半夜里来,一到天明就去。
文章目录:
意思是:像花而不是花,似雾而不是雾。
出处:唐代诗人白居易《花非花》
原文:花非花,雾非雾。夜半来,天明去。来如春梦几多时?去似朝云无觅处。
译文:像花而不是花,似雾而不是雾。半夜时到来,天明时离去。来时仿佛美好的春梦能有多少时间呢?离去时又像清晨的云彩散去无处寻觅。
注释:
花非花:《花非花》之成为词牌始于此诗。
来如:来时。
几多时:没有多少时间。
去似:去了以后,如早晨飘散的云彩,无处寻觅。
朝(zhāo)云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。
扩展资料:
花非花:其实说的是自然界的真实状况,是对作者修行证悟的最好说明。也就是说花的长成,并不是因为人们给他们命名为花而长成。就像你的名字,并不可代表你这个人。而是人为的一种称呼。而这种行为在修道之中,被称为污染了人心。
雾非雾:同上。前一个雾如果指的是“雾”这个自然现象,那么显然不是“雾”这个大家所认为的汉字。
参考资料来源:
1:如果你说的是一首诗的话,我为你奉上相关解答:
诗词原文
“花非花雾非雾”是唐代白居易《花非花》里的首句。全文为:
花非花,雾非雾,
夜半来,天明去。
来如春梦几多时?
去似朝云无觅处。
原文注释
朝云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。宋玉《高唐赋》序:妾在巫山之阳,高丘之蛆,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。
译文翻译
似花又不是花,似雾又不是雾,半夜时到来,天明时离去。来时仿佛短暂而美好的春梦,离去时又像清晨的云彩无处寻觅。
作品赏析折叠编辑本段
白居易诗不仅以语言浅近著称,其意境亦多显露。这首“花非花”却颇有些“朦胧”味儿,在白诗中确乎是一个特例。诗取前三字为题,近乎“无题”。首二句应读作“花──非花,雾──非雾”,先就给人一种捉摸不定的感觉。“非花”、“非雾”均系否定,却包含一个不言而喻的前提:似花、似雾。因此可以说,这是两个灵巧的比喻。苏东坡似从这里获得一丝灵感,写出了“似花还似非花,也无人惜从教坠”(《水龙吟》)的名句。苏词所咏为杨花柳絮,而白诗所咏何物未尝显言。但是,从“夜半来,天明去”的叙写,可知这里取喻于花与雾,在于比方所咏之物的短暂易逝,难持长久。[1]
2:如果你说的是一部电视剧的话,我的解释是:
《花非花雾非雾》是2013年由台湾著名女作家琼瑶创作的一部电视剧,由李晟、张睿、朱镇模和杨紫等人主演,并有林心如、刘德凯以及方青卓等著名演员倾力加盟。
请你参考~!
以上是问答百科为你整理的2条关于花非花雾非雾的问题,希望对你有帮助!更多相关花非花雾非雾的内容请站内查找。