不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

前段时间,一名外国留学生在中国住院的故事,从国内火到了国外。

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

Joe初来中国留学,不太会说中文,但因病需要入院做手术。这让照顾他的护士犯了愁,因为她也不太会说英文。

当然,这难不倒机智的护士小姐姐,她自制了一张小纸条,通过简单的英文和图画告诉Joe:“晚上10点以后不要吃喝,

明早8点要做手术。”

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

因为这张纸条实在是太可爱,Joe决定拍下来上传到网上。

结果,外国网友炸了,原本清晰的手术信息,被他们解读出无数可能……

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

如果你今晚不吃饭,而且不洗杯子的话

明早8点你将是个死人了

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

今晚10点我们就断水断粮了

所以明早我们要把你烤了

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

有人搁浅在某处,没吃没喝

于是他们打算在特定的时间了结自己

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

10点之后请不要吃东西喝水

因为明早8点我会拿草莓果酱蛋糕给你吃

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

同样一张小纸条,为什么会有这样千差万别的解读?

外国网友分析,这大概是因为在中国语言里,“手术”(Surgery)=“开刀”,这位护士用“刀”的图画进行直译,导致误读。

虽然,网上的神解读让人笑出腹肌。但如果现实中遇到这种情况,真是笑不出来。

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

同样一个简单信息,在不同文化、不同语言的人眼中有着巨大的差别。

这也是为什么跨文化沟通总是那么费劲,毕竟很多时候,你都未必能清楚地理解对方的意思。

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

这样的困扰,很多在国外留学和生活的中国人,也在经历着......

@ NY大表妹:

有一次朋友拉肚子,我陪他去医院,但是我俩都不知道怎么用英语说明现在的身体问题。

上学的时候也没教拉肚子怎么说啊!

最后总算憋出一句:I shit a lot and wet.....场面一度非常尴尬。(正确姿势是I have diarrhea)

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

@ Luna.静:

有一次吃饭花了大概40刀,付款时给了50刀,算了算小费给5刀,那么服务员应该再找零5刀给我就好了。

于是我用手比了一个5,和服务员说Just give me five,结果小姐姐跟我击了个掌,拿着我的50刀开心的走了……

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

@ T先森:

刚到澳洲,想去健身房办张学生卡。一进Gym,前台小哥就远远的冲我喊:“GO DIE! MAN! ”

当时心里一万个不开心,刚见面就让我狗带?这莫非就是传说中的种族歧视?

于是霸气的回复“YOU 才 GO DIE 呢!”,然后愤怒的甩门而去。

几个月后,我被土澳的口音教做人,才知道当时人家说的是“Good Day! Mate! ”

简直Too尴尬...

觉得自己十多年的英语都白学了!有木有!

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

不得不承认,国内的很多如大学四六级等英语考试,更多的是培养学生纸面上的学术能力。

然而,学生一旦来到国外生活的大环境中,书本知识会和生活场景不可避免的造成脱节。比如:

房东打电话说租房合同要如何签,根本听不懂!去超市买东西找不到料酒,想问下售货员但不知道怎么描述!在银行开户办卡,各种条款和专有名词看得人头晕脑胀!每当这时,相信你一定是捶胸顿足,扪心自问为啥留学前不能再努力把学英语学得更透彻一点!

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

但其实,大部分人可能没有意识到,当年你熬夜背的书、刷的题,早就在默默为你剧透以后的留学生活了!

比如,我们最熟悉的雅思/托福考试。

这些和出国留学有关的考试,会在题目内容上涵盖留学日常生活的方方面面。将考生带入到国外学习和生活的环境中,为海外生活提前打个预防针。

以下面几个场景为例:

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

学术场景

学术场景,无疑是留学生活的重要场景,也是语言考试中的重点考察对象。

以托福为例,听力考试的文章中大部分都和大学Lecture主题相关。

并且,托福“万词王”的特点你们也懂的,单词储备要求可谓极其严格。

以托福Official 44 的听力真题为例,你们感受下......

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

这满屏晦涩的单词......考生表示痛苦值Max。

经过了托福的洗礼,很多学生为了能让自己听懂课程、在小组讨论中顺畅讨论,开始背诵很多超生僻、超专业的长难词。

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

然而,留学后你发现,这些长难词并不一定能用上。

甚至当你说出这些长难词时,同组讨论的Local队友还会一脸问号,觉得你是个Nerd......

相比之下,如果你想更身临其境的感受国外大学怎么上课,小组讨论怎么进行,那你可以试试雅思的套路。

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

在雅思听力考试的 Section 3 中,大多都是学生老师之间,关于作业实验、学术报告、论文写作的探讨。

从下面剑桥听力Section 3的原文来看,用词和交流显然更日常、更实用。

原文:

A:I feel a bit nervous. I haven't done that before. How much did you get for the last presentation?

B:83% actually.

My topic is the Strategies for Reading. I feel my biggest problem is in the speeding speed rather than vocabulary. I am slow specially in reading articles on my major courses. They are complex and dull.

A:Have you found any effective methods?

B:I suppose to skim the books or articles is a good approach. You don't have to read every word of the passage, but you must learn to read certain parts intensively.

通篇不仅没有生僻的长难词,还普及了Presentation的形式,并对学习的方式给出合理建议。

此外,Tutorial小组讨论场景也是雅思必备,包括如何应对不同意见的表达、决策、甚至争论。

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

比如,这段原文中两名学生就一个问题产生了不同的看法,而通过Lisa的陈述,最终达成了一致。

可以说,你备战雅思考试的同时,就是在预习海外大学生活。

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

当然,除了刻苦学习,我们也是要生活的!

由于托福考试中主要体现上课、考试、图书馆、宿舍等校园场景。

所以,想要感受海外的日常生活、沟通对话,可以选择更偏重生活实用性的雅思。

生活场景——租房

在海外留学,租房是不可避免的一个环节,也让无数小伙伴愁秃了头。

房东带着你一顿介绍地段、家居、交通等优势之后,到了付钱环节,各种你之前没听过的词、没接触过的付款方式,就一个个蹦出来了。

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

最后往往是,你一脸懵圈的签了合同,却发现:

居然要付4个月的押金?居然冬天用电暖气还要额外付钱?居然房租不包含网费、电话费、水电费?其实,从租房形式到如何付款,国内外都有很大不同。

所以,在和房东前期沟通和签订租房合同时,很多表达都要烂熟于心。

以剑桥4 Test3的雅思听力为例:

原文:

I should let you know that your rent will be a hundred and sixty dollars per week. You’ll have to pay me three hundred and twenty dollars as deposit before you move in. You’ll need to pay monthly to me, by cash or cheque.

仅从这一段,我们就能得知包括租金(Rent)、押金(Deposit)、账单(Bill)的表达,以及支付周期(Monthly / Per week)和支付方式(Cash or Cheque)的表述。

所以答应我,以后提到钱,不要再“万物皆是money money money”了好吗。

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

生活场景——银行

当我们抵达目的地,开启留学生活的第一步,一定是办一张当地银行卡,毕竟以后的生活全指着它呢~

但走进银行,柜员的一句“What type of account”造就了多少问号脸......

啥?Account还有不同Type吗???

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

其实,作为雅思听力中的常客,银行开户这种问题你一定不会陌生!

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

根据剑桥6 Test 3的原文,我们会了解国外银行账户的不同种类,比如活期存款(Current account)、定期存款(Deposit account)等。

并且,从后续的原文对话中,我们也可以重现一个真实的海外银行开户场景。

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

从客户的开长白,到柜员的详细回答、再到银行转账、存钱取钱、保险、对账单、投资套餐等信息的介绍,都有明确展示。

只要你好好复习过,走进银行再也不虚!

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

生活场景——健身撸铁

日常生活离不开买买买。

留学生的大部分购物场景,相信各位都能用“This This and This”来Handle。

但如果是高级一点的买买买呢?比如,游泳健身了解一下~

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

大部分留学生到了国外以后,受到健身文化的影响,也养成了天天跑健身房的习惯。但是,健身房办卡却成了问题!

怎么成为会员?不同会员有什么区别?健身房都涵盖哪些项目?明明有一连串的问题,却不知道怎么表达,真是要憋死了。

不过,如果你做过像剑桥6 Section1中的这种考题,你一定是心里有底的。

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

通过完整的对话,我们不仅知道了健身小白咨询办卡的场景,还Get了健身房必备用词,比如:

会员等级(Gold / Silver)、会员费(Subscription fee / Joining fee)、设备使用(Facilities / Equipment)、找教练(Instructor / Personal Trainer)等说法。

在国外健身房咨询过的小伙伴都表示,这题,过于真实了......

不好意思我笑了,学了十年的英语,一出国还不是闹了大笑话...

其实,我们在留学前所做的准备、刷过的题、考过的试,并不仅仅是为了考取不错的成绩。

更是为了通过学习和考试,提高自己的英语沟通能力,从而在日后的留学生活中,更顺畅的和Local沟通交流。

所以,告别“尬聊”的“黑历史”,从好好学习开始吧~

你可能想看:
标签: 英语留学
分享给朋友: