You're all wet! 不是“你全湿了”, 这样理解你就完全错了!

You're all wet! 不是“你全湿了”, 这样理解你就完全错了!

点上方收听节目!

You are all wet.

学英语是个循序渐进的过程,每天掌握好一个英语口语表达,利用闲暇时间日积月累学英语。今天的英语口语表达是:You are all wet.

all wet 的字面意思是:全湿了。也确实可以做字面意思用,

I got caught in a pouring rain, and I'm all wet.

我遇到了倾盆大雨,全淋湿了。

但是,all wet 在英语口语里大多数时候是作为引申义用,表示“完全错误”,totally wrong,completely wrong,而不是 completely wet。那这个英语口语表达You are all wet.就是“你完全错了”的意思。

It's not the correct answer. You're all wet. I can help you out with the problem.

这是错误答案,你完全错了,我能帮你解决这个问题。

It's out of the question that the price will come down. You're all wet.

价格不可能再降了,你全错了。

下面我们再看几个例句,强化一下这个表达:

You are all wet. You are so full of yourself .

你完全错了,你太自以为是了。

If you think he is my cup of tea , you are all wet.

如果你认为他是我的菜,你就大错特错了。

这个英语表达的主语you,根据需要也可以换成第三人称,来看个例句:

I thought she was all wet, but I was too busy to bother arguing with her.

我认为她错了,但我没空和她理论。

为了大家更好更全面的学英语,我们新的公众号「英语口语表达」除了有新的原创节目推送,还开辟了三个新的栏目:跟读训练、语法讲解、温故知新。

觉得不错记得分享给身边学英语的朋友哦!大家的支持是我们不断前进的动力!感谢收听英语口语表达!我们下次再见啦~!

送朵小花给小编~

你可能想看:
分享给朋友: