《点燃我温暖你》经典台词用日语怎么说?

引言

不知道正在看《点燃我温暖你》的小伙伴呀

懂的都懂,命韵峋环就是很上头。

下班前赶紧戴 上耳机,罗列出目前令我印象深刻的台词,

希望有戳中你的台词~

李峋篇

高考是一道分水岭。

从它结束的那一刻起,

人光凭努力就能做好的事情,

就越来越少了。

大学入試(だいがくにゅうしき)は

分水嶺(ぶんすいれい)だ。

それが終わった瞬間(しゅんかん)から、

努力(どりょく)だけでできることは、

どんどん少なくなっていく。

所有事,都只有在最开始的时候,

才是它原本的样子,

越往后,就越偏离。

最初(さいしょ)のうちのみ

本来(ほんらい)の姿(すがた)であり、

後(あと)になればなるほど、ずれていく。

我从来不需要爬山,

我在哪,哪就是山顶。

山に登る必要(ひつよう)はない。

僕がいるところは山頂になるから

公主就是要穿裙子。

お姫様(ひめさま)はワンピースを着ることです。

你想做什么就做什么就做什么,

我是你的底气。

僕はあんたのより所(よりとくろ)なのだ。

朱韵篇

你选我吧,

我绝不背叛你。

私を選んで!

決して裏切(うらぎ)らないから。

他拥有我曾缺少的一切,

信心,勇气,力量,自由,

永远有坚定的方向,

不会怀疑自己,

他对我来说是特殊的存在。

彼は私に欠けていたものをすべて持っている。

自信、勇気、力、自由。

いつも確固(かっこ)とした方向を持って、

自分自身を疑(うたが)わない、

彼は私にとって特別(とくべつ)な存在(ぞんざい)だ。

我有我的国王,我是他不二之臣;

我愿为他摇旗呐喊,也愿为他战死沙场。

私には私の国王(こくおう)がいて、

私は彼の唯一の臣民(しんみん)だ。

彼のために旗を振って応援してあげたいし、

戦場(せんじょう)で戦死(せんし)してあげたい。

(特此鸣谢指导老师:芳芳老师)

结语

你喜欢今天的台词文案分享吗?

这里留下一个小作业,

大家一起来翻一翻这句话吧~

你负责担心,我负责搞定一切

如果有更好的翻译欢迎在评论区和肥肥分享噢~

あ!もうこんな時間だ!

我得赶紧收拾东西回家追剧了!!

それじゃ、まだ今度!

喜欢本篇文章的话,

点击下面的 “在看” 可以让更多人看到哦?

免费领

你可能想看:
分享给朋友: