问一句经典英文翻译...

这是米兰达(MIRANDA WARNING)警告

You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law.

You have the right to keep silent, but what you said will become and present the hall card to support

关于你有权保持沉默,但你所说的话会成为呈堂证供,来自米兰达权利:警察逮捕可能犯罪的人士所说的关于受审前有权保持缄默、有权聘请律师等的话:即你有权保持沉默。你说的一切可在法庭上用作对你不利的供词;你有权找律师,审问时可有律师在场;你如果没钱请律师﹐任何审问开始前为你指定一位律师。[You have the right to remain silent. Anything you say can be used against you in a court of law. You have the right at this time to talk to a lawyer and have him present with you while you are being questioned. ]

摘自:英汉汉英WTO商务词典

"You are authorized to the maintenance silence, but you said thespeech can become assumes the hall card to supply"

Apparents is the speech which the American police often said!

Thanked

你可能想看:
标签: 英语
分享给朋友: