《喀秋莎》:战火柔情,为何是我们的耻辱?
苏俄的军歌,大多数都是铁血铿锵,男儿本色。但其中却还有一首爱情歌曲。这便是《喀秋莎》。歌曲以奔放的激情,唱诵了少女喀秋莎对远方从军爱人的思念和鼓励,铁骨柔肠融合为一,既是一首军旅歌曲,也曾被少男少女们作为情歌传唱。
“喀秋莎”本身斯拉夫女人的常用名字,歌曲中是一位美丽奔放、能歌善舞的姑娘。这首歌的年龄,比苏联国歌《牢不可破的联盟》和二战顶尖军歌《神圣的战争》都要大,是在1938年问世的。
当时,诗人伊萨科夫斯基站在河边上采风,他想写一首女孩与战士的歌词,可是刚写出第一段“正当梨花开遍了天涯”就卡壳了。于是,他把未完成稿给了作曲家扎哈罗夫,扎哈罗夫一瞅,这啥乱七八糟的啊,没劲没劲,我才懒得谱曲呢。
图:喀秋莎词作者伊萨科夫斯基
诗人很受打击,就把稿子扔一边去了。
没过多久,另一位作曲家勃朗特尔偶然看到这段歌词,居然大为欣赏。他先根据这首歌词,把曲子谱了出来,然后告诉诗人:“写吧,写吧,曲子都好了”。
诗人得到知己欣赏,当然大为感动,就又写了三段歌词,这样完成完整的一首《喀秋莎》。
《喀秋莎》歌词
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰;她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。
啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧。去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。
驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘;勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。
然而必须提到,这首歌写成的地点,有点让咱们中国人寒掺。它实际上是在今天蒙古和东北一带的交界处写的。当时,苏军与日军爆发了武装冲突喀秋莎俄语,即所谓张鼓峰会战。而这场冲突中的另两个角色,是苏联扶持的蒙古集团与日军扶持的伪满洲国集团。这次战斗确实歼灭了不少日军,客观上减轻了我们抗战的压力,但同时也是我们国家当时积贫积弱,受人欺负的一个表现。
先抛开这个不谈,咱们继续聊歌词。这首歌既有少女情怀,又有鼓励保家卫国的“主流价值观”,因此很快传遍全国。不过,还算不上特别火热。
(喀秋莎首次演唱)
直到两年多后,1941年6月22日,德军入侵苏联,伟大卫国战争爆发。这时候,全苏联的男人们集合起来,上前线与武装到牙齿、横扫打扮个欧洲的德军玩命。虽然最开始苏军还不知道接下来将要遭遇的惨败,一个个斗志昂扬,但毕竟枪炮无情,谁也不知道自己能活到多久,能不能重返家园。
于是,离别爱人的士兵们唱着这首歌,送别爱人的姑娘、妇女也唱着这首歌,喀秋莎融合了一亿人的情怀。
苏军官兵甚至把他们心爱的火箭炮也命名为“喀秋莎”。当然,这是因为最早火箭炮上面标了一个K字。
(喀秋莎火箭炮)
在苏德战争初期,有一位叫喀秋莎的姑娘因为替苏军传递情报,连同160多位同乡,被德军押到湖边枪毙。临刑前,姑娘勇敢地高唱《喀秋莎》,鼓励自己的同伴,直到最后一席。在这一刻,这首情歌不止是在歌颂爱情,更是在展现俄罗斯人民的不屈不挠。
比如流传的一个故事,说某次战场上,一群苏军战士听到对面战壕中的德军居然在用留声机放喀秋莎,为此怒不可遏,擅自发动一次突击,占领了对面战壕,夺回了“喀秋莎”,为此牺牲了好几个士兵。在电影《这里的黎明静悄悄》中,女兵在河边高唱喀秋莎的情景,也给人很深的印象。
此后喀秋莎更飞出过门,反法西斯的意大利游击队也将喀秋莎改写意大利语歌词作为自己的战歌(他们的另一首战歌就是著名的《啊,朋友再见》)。后来伊萨科夫斯基访问意大利时,别人告诉他,意大利80%的人都会唱《喀秋莎》。
这首歌也成为伊萨科夫斯基的镇宅巨著(这位诗人的作品还有《红梅花儿开》《灯光》等,爱情比例还是挺可观的)。苏联政府还专门在伊萨科夫斯基的故乡建立了一座喀秋莎博物馆。这也是世界上唯一的为一首歌建的博物馆。
(喀秋莎纪念馆)
有趣的是,当初“有眼不识泰山”错过《喀秋莎》的作曲家扎哈罗夫,见《喀秋莎》红遍全国后,懊悔不已。为了弥补遗憾,他在1942年又与伊萨科夫斯基合作,写了一首《喀秋莎大炮》,歌颂那一款厉害武器。
不过,《喀秋莎大炮》纯粹是一首战歌,满篇都是“要把德寇杀个精光”“打得他哭爹叫娘”“哈哈哈哈哈”之类的呐喊,其知名度是远不如《喀秋莎》了。
《喀秋莎大炮》歌词
在海洋在陆地上,哎,沿着前进的道路上,哎,前进着俄罗斯的喀秋莎,迈开战斗的步伐前进.哈哈哈哈哈哈哈哈!哎,前进着俄罗斯的喀秋莎,迈开战斗的步伐前进.哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
要把德寇象草样割尽,哎,要把德寇杀个光,哎,不用问他尊姓大名,打得敌人叫爹叫娘.哈哈哈哈哈哈哈哈!哎,不用问他尊姓大名,打得敌人叫爹叫娘.哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
司令部喝令德国鬼子,哎,让他们来靠近,哎,看喀秋莎开口了,即将敌人扫荡干净.哈哈哈哈哈哈哈哈!哎,看喀秋莎开口了,即将敌人扫荡干净.哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
似一支支喷着复仇烈焰的火龙,标着美名的大炮发射出愤怒的火箭弹,誓把入侵的德国鬼子扫荡干净.
在苏联和俄罗斯红场阅兵中,喀秋莎基本上也是每场必到的曲子。在2005年阅兵时,《喀秋莎》是军犬部队出场时的伴奏,而在2014年阅兵则是在自行火炮编队中出现。
在2015年红场阅兵时喀秋莎俄语,彩排中,喀秋莎是中国人民解放军方队的伴奏曲。因此在一天晚上的彩排中,解放军高唱着《喀秋莎》走过广场,其中第一段还是俄语版(不过,战士们当然不可能突击学会俄语,只能是硬背歌词发音),让围观的俄罗斯群众非常感动,还有人跟着一起唱。
然后,到了正式阅兵当天,居然,等我军方队上来时,《喀秋莎》已经播放完了……毛子坑爹啊!
(解放军唱喀秋莎)
我是怎么追苏俄歌曲的——悼亚历山德罗歌舞团
莫斯科保卫者之歌——这才叫宣传!
神圣的战争:苏德战争成就的一首歌
黄飞鸿大战八国怪狮背后的历史(下)
超级天才名将最多能够击败几倍的敌军?