阳为亲昵而阴怀不测的翻译

“阳为亲昵,而阴怀不测”的意思是:它们表面上假装亲昵,而背地里却心怀不轨。“阳为亲昵,而阴怀不测”一句出自清代纪昀的《狼子野心》,其原句为:阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。意思是:它们表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不单单有这么点野心。

阳为亲昵而阴怀不测的翻译 阳为亲昵而阴怀不测译文

《狼子野心》原文及翻译

原文:有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕.将寐.犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之,不使前也。乃杀而取其革。此事从侄虞敦言:“狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而阴怀不测狼子野心翻译,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?

阳为亲昵而阴怀不测的翻译 阳为亲昵而阴怀不测译文

翻译:个富人偶然得到两只狼崽狼子野心翻译,将它们和自家的狗混养在一起,倒也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,也还是很驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没有。于是又躺下,快睡着了,狗又像刚才一样叫。他便假装睡着来看怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没防备时去咬他喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便阻止狼,不让它们靠近主人。富人知道后立即把狼杀掉,并把它们的皮扒了。

阳为亲昵而阴怀不测的翻译 阳为亲昵而阴怀不测译文

狼本性凶恶,实际上没有诬蔑它们啊!但是凶恶本性只不过是隐藏起来罢了,表面对别人好,可心中,却怀着不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了。野兽(的凶残本性)不值得多说什么,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?

你可能想看:
分享给朋友: