英语诗歌经典三篇

  诗歌是一种抒情言志的文学体裁。《毛诗-大序》记载:“诗者,志之所之也。在心为志,发言为诗” 英语诗歌经典三篇

  Oh, to be in England

  Now that April's there,

  And whoever wakes in England sees,

  some morning ,unaware,

  That the lowest boughs

  and the brushwood sheaf.

  Round the elm-tree bole are in tiny leaf,

  While the chaffinch sings

  on the orchard bough.

  In England--now!

  And after April, when May follows.

  And the white throat builds,

  and all the swallows!

  Hark, where my blossomed

  pear--tree in the hedge

  Leans to the field

  and scatterss on the clover.

  Blossoms and

  dewdrops--at the bent spray's edge

  That's the wise thrush :

  he sings each song twice over

  Lest you should think he never could

  recapture

  The first fine careless rapture!

  And, though the fields look rough with hoary dew,

  All will be gay when noontide

  wakes anew

  The buttercups,

  the little children's dower

  Far brighter than this gaudy

  melon--flower!

  哎,英格兰现在正是四月时节

  在英格兰,

  不论谁早上醒来,

  都会无意间看到

  那些低矮的树枝和茂密的灌木林

  葱郁的环绕在榆树周围

  此时会有燕雀在枝头鸣叫

  英格兰-这个时节

  四月已去,五月来了

  白喉和飞燕开始筑巢

  想起篱笆前我那茂盛的梨树

  挨着田地,

  花瓣散落在带露珠的苜蓿上

  --在摇曳的枝头

  聪明的画眉,复又吟唱

  唯恐认为不能让你扑捉到

  初次的金声韵歌

  田野弥漫白露,显得凄清

  中午太阳会将白露散尽

  还有那金凤花--孩子们的嫁妆

  --比这俗气的香瓜花更绚烂

  英语诗歌经典2

  THE SCENT OF SPRING

  春天的味道

  The village is full of the colour of white, and noises

  滿溝的白,滿溝的吵鬧

  Acacia flowers are blooming, attracting the wings of bees

  洋槐花開了,它讓蜜蜂的翅膀

  To be covered with pollens of the sunshine

  沾滿了陽光的花粉

  If you mix acacia flowers with flour and steam it—

  把洋槐花和著麥面蒸熟——

  We take a short cut to get ahead of the bees

  我們抄捷徑趕在蜜蜂前頭

  And smell the scent of spring

  嘗到了春天的味道

  “Acacia honey, acacia honey—“ Beekeepers

  “槐花蜜槐花蜜——”養蜂人

  Prolongs his cry

  在樓下叫賣的聲音拖得很長

  And the road from to the beehives are prolonged as well

  像從洋槐花到蜂巢的路一樣長

  英语诗歌经典3

  1、Rain 雨

  Rain is falling all around,

  雨儿在到处降落,

  It falls on field and tree,

  它落在田野和树梢,

  It rains on the umbrella here,

  它落在这边的雨伞上,

  And on the ships at sea.

  又落在航行海上的船只.

  2、Never give up 永不放弃

  Never give up, Never lose hope.

  永 不 放 弃 , 永 不 心 灰 意 冷 .

  Always have faith, It allows you to cope.

  永 存 信 念 , 它 会 使 你 应 付 自 如 .

  Trying times will pass,As they always do.

  难 捱 的 时 光 终 将 过 去 ,一 如 既 往 .

  Just have patience, Your dreams will come true.

  只 要 有 耐 心 , 梦 想 就 会 成 真 .

  So put on a smile, You'll live through your pain.

  露 出 微 笑 , 你 会 走 出 痛 苦 .

  Know it will pass, And strength you will gain

  相 信 苦 难 定 会 过 去 , 你 将 重 获 力 量 .

  3、A Grain of Sand 一粒沙子

  William Blake

  威廉.布莱克

  To see a world in a grain of sand,

  从一粒沙子看到一个世界,

  And a heaven in a wild fllower,

  从一朵野花看到一个天堂,

  Hold infinity in the palm of your hand,

  把握在你手心里的就是无限,

  And eternity in an hour.

  永恒也就消融于一个时辰

  4、Stopping by Woods on a Snowy Evening 雪夜林畔驻马

  By Robert Frost

  罗伯特.弗罗斯特

  Whose woods these are I think I know.

  我想我知道这是谁的树林.

  His house is in the village though;

  他的家虽在那边乡村;

  He will not see me stopping here

  他看不到我驻足在此地,

  To watch his woods fill up with snow.

  伫望他的树林白雪无垠.

  My little horse must think it queer

  我的小马一定会觉得离奇,

  To stop without a farmhouse near

  停留于旷无农舍之地,

  Between the woods and frozen lake

  在这树林和冰湖中间

  The darkest evening of the year.

  一年中最昏暗的冬夕.

  He gives his harness bells a shake

  它将它的佩铃朗朗一牵

  To ask if there is some mistake.

  问我有没有弄错了地点.

  The only other sound's the sweep

  此外但闻微风的拂吹

  Of easy wind and downy flake.

  和纷如鹅毛的雪片

  The woods are lovely, dark and deep.

  这树林真可爱,黝黑而深邃.

  But I have promises to keep,

  可是我还要赶好几英里路才能安睡,

  And miles to go before I sleep,

  还要赶好几英里才能安睡.

  And miles to go before I sleep.

  5、ALWAYS HAVE A DREAM 总是有一个梦想

  Forget about the days when it's been cloudy.

  忘掉你失意的日子,

  But don't forget your hours in the sun.

  但不要忘记黄金的时光.

  Forget about the times you have been defeated.

  忘掉你的一次次失败,

  But don't forget the victories you have won.

  但不要忘记你夺取的胜利.

  Forget about the misfortunes you have encountered.

  忘掉你遭遇的不幸,

  But don't forget the times your luck has turned.

  但不要忘记你的时来运转.

  Forget about the days when you have been lonely.

  忘掉你的孤独日子,

  But don't forget the friendly smiles you have seen.

  但不要忘记你得到的友善微笑.

  Forget about the plans that didn't seem to work out right.

  忘掉你没有得以顺利实施的计划,

  But don't forget to always have a dream.

  但不要放弃你的梦想

  6、THE CUCKOO 布谷鸟

  In April, 四月里,

  Come he will, 它就来了,

  In May, 五月里,

  Sing all day, 整天吟唱多逍遥,

  In June, 六月里,

  Change his tune, 它在改变曲调,

  In July, 七月里,

  Prepare to fly, 准备飞翔,

  In August, 八月里,

  Go he must! 它就得离去了!

  7、Boats Sail On The Rivers

  Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,

  And ships sail on the seas; 大船在海中操轮,

  But clouds that sail across the sky, 然而白云飘过天空时,

  Are prettier far than these. 比这些更为悦人.

  8、The Star 星星

  Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

  How I wonder what you are, 我想知道你身形,

  Up above the world so high, 高高挂在天空中,

  Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石.

  (2)

  When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,

  When he nothing shines upon, 它已不再照万物,

  Then you show your little light, 你就显露些微光,

  Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛.

  (3)

  The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空

  And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,

  For you never shut your eye 永不闭上你眼睛

  Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形.

  (4)

  'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,

  Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,

  Though I know not what you are 虽我不知你身形,

  Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

【英语诗歌经典三篇】

你可能想看:
标签: 英语
分享给朋友: