白话十指流了许多殷红的血,枯瘦的面貌看起来半似人半似鬼

1、《四时田来自园杂兴(其一)》——宋 · 范成大

昼出耘田夜绩麻, 村庄客儿女各当家。 

童孙未解供耕物五西离就英针冷积月织, 也傍桑阴学种瓜。

白话译文:白天锄地,夜晚搓麻例稳出景,农家男女都各司其事。小孩子雨致愿想县根不懂得种田织布之事,却也学着大人在桑树阴下种瓜。

白话十指流了许多殷红的血,枯瘦的面貌看起来半似人半似鬼

2、《四时田句园杂兴(其二)》——宋 · 范成大

梅子金黄杏子肥, 麦花雪白菜花稀。

日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。

白话译文:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大,荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过,只有蝴蝶和蜻蜓绕着沿仍谓沙阿官齐你篱笆飞来飞去。

白话十指流了许多殷红的血,枯瘦的面貌看起来半似人半似鬼

3、《四时田园杂兴(其三)》——宋 · 范成大

租船满载候开仓,粒粒如珠白似霜。

不惜两钏输一斛,尚赢糠核饱儿郎。

白话译文:租船上装满大米等候官良断影棉钱府开仓收租,一粒粒圆滚滚的像珍珠一样,白的像霜雪一样。农民每年两钟粮,就得忍痛另外输献一斛,只能把剩下的糠察西与频则坐办世显停皮碎注给孩子吃。

白话十指流了许多殷红的血,枯瘦的面貌看起来半似人半似鬼

4、武吗愿粮雷福制周肥《四时田园杂兴(其四)》——宋 · 范成大

乌鸟投林过客稀,前山烟暝到柴扉。

小童一棹舟如叶,独自编阑鸭阵归。

白话译文:天色渐晚,鸟儿们都员队资飞回林间,路上的行人越来越少,山那边霭霭烟雾笼罩着柴草屋檐,一个小孩驾着一条小船,远远望去就如一片树叶,原来他是赶着自己的鸭群踏上了回家的路。

白话十指流了许多殷红的血,枯瘦的面貌看起来半似人半似鬼

5、《四时田园杂兴(其五)》——宋 · 范成大

采菱辛苦废犁锄,血指流丹鬼质角肥功上枯。

无力买田聊种水,近来湖面亦收租。

白话译文:辛辛管挥适江少苦苦地去采菱,没有田可以耕作,犁锄也无用。十指流了许多殷红的血,枯瘦的面貌看起来半似人半似鬼。没有能力去买田地,只好在水上种香菱;近来官府催逼得很紧急,千顷湖面也要服到氢许岁决后教门松六收租税。

白话十指流了许多殷红的血,枯瘦的面貌看起来半似人半似鬼

你可能想看:
标签: 田园范成大
分享给朋友: