为什么很多方言中说上街,是说上街(上gai),这句话是古汉语遗留下来的吗?

问题:为什么很多方言中说上街,是说上街(上gai),这句话是古汉语遗留下来的吗?

一、每一次的民族冲突与融合,都可能对生活语音产生影响。随着时光的推移,人类生活的语音总会有些变化。而且,我们中国又是一个多民族的国家,在不停地分分合合中,数不清多少次你方唱罢我登场:

五胡乱华,衣冠南渡; 金兵灭北宋、蒙古灭南宋,朱元璋赶跑了元朝皇帝,清兵又攻破了山海关……

二、诗的押韵在中国文学创作中,有一个神奇的现象,就是从隋朝以后,诗人们都遵循一套《切韵》的音韵系统创作诗词。从切韵、唐韵、广韵、平水韵到佩文诗韵一脉相承,这些韵书记录了祖先的发音。其中有不少字已经和今天有很大的区别了。

街,这个字在《平水韵》中属于上平“九佳”,街、鞋和埋、柴、槐等字属于同一个韵部,这些字有的韵母是ie,有的是ai。

佳街鞋牌柴钗差[差使]崖涯[支麻韵同]偕阶皆谐骸排乖怀淮豺侪埋霾斋槐[灰韵同]睚崽楷秸揩挨俳 《九佳》街与鞋读作gai道和hai子,是古代的发音,在今天很多地区的方言中依然如此。

就如同蜗牛在很多方言中读作gua牛,斜阳在好多地区今天仍旧读作xia阳,街道也常常被读作gai道。

三、一首唐诗元稹有一首诗《痁卧闻幕中诸公征乐会饮,因有戏呈三十韵》,我们可以比较一下这些押韵字今天的发音:

胀腹看成鼓,羸形渐比柴。道情忧易适,温瘴气难排。

治朣扶轻仗,开门立静街gai。耳鸣疑暮角,眼暗助昏霾。

野竹连荒草,平陂接断崖ai。坐隅甘对鵩,当路恐遭豺。街,今天jie,崖,ya,在这首诗里面明显读作gai、ai更押韵。这几个韵脚都在诗韵的【佳】部。

结束语很多地区的方言渐渐在消失,这是一件很可惜的事情。希望大家无论在哪里闯荡,都能够不忘记自己的乡音,这是我们宝贵的传统文化遗产。

@老街味道

你可能想看:
分享给朋友: