求梅艳芳唱的“似是故人来”粤语翻译的歌词?

同是过路,同做过梦

tongxigolou,tongzougomeng

本应是一对

bunyingxiyadui

人在少年,梦中不觉

yanzoixiunin,mengzongbaggao

醒后要归去

singhouyiuguihui

三餐一宿,也共一双

samcanyasou,yagongyasiang

到底会是谁

doudeiwuixisei

但凡未得到

danfanmeidadou

但凡是过去

danfanxigohui

总是最登对

zongxizuidangdui

台下你望,台上我做

toihaneimang,toisiangngozou

你想做的戏

neisiangzoudighei

前世故人,忘忧的你

qinseiguyan,mangyoudignei

可曾记得起

hocanggeidahei

欢喜伤悲,老病生死

funheisangbei,loubingsangsei

说不上传奇

xuebagsiangcunkei

恨台上卿卿

hontoisianghinghing

或台下我我

watoihangongo

不是我跟你

bagxingogannei

俗尘渺渺

zucenmiumiu

天意茫茫

tinyimangmang

将你共我分开

jiangneigongngofanhoi

断肠字点点

dunciangjidimdim

风雨声连连

fongyusanglinlin

似是故人来

qixiguyanloi

何日再追,何地再醉

hoyazoizui,hodeizoizui

说今夜真美

xueganyezanmei

无份有缘,回忆不断

moufenyouyun,wuiyibagdun

生命却苦短

sangmingkofudun

一种相思,两段苦恋

yazongsiangxi,liangdunfulvn

半生说没完

bunsangxuemuiyuan

在年月深渊

zoininyusenyun

望明月远远

mangmingyuyunyun

想象你忧郁

siangjiangneiyiuyu(wui)

留下你或留下我

louhaneiwalouhango

在世间上终老

zoiseiganzonglou

离别以前

libigyiqin

未知相对当日那么好

meijisiangduidongyanamohou

执子之手

zajijisou

却又分手

koyoufansou

爱得有还无

ngaidayouwanmou

十年后双双

saninhousiangsiang

万年后对对

manninhouduidui

只恨看不到

jihonhanbagdou

你可能想看:
标签: 圆锥曲线
分享给朋友: