为什么男的称为老板,而女的称为老板娘呢?

老板这个词的引申义,大家都知道。原意是什么,知道的可能就不多了。我没法提供权威解释(百度的不算,谁都可以去搜),也只能试着意会一下。

我以为,老,就是老道,老炮的意思。不一定德高望重,但一定是在一定范围内具备主宰权或财产所有权的,不管是小小店主还是大集团总裁、董事长。

而板,最初应该是指门板。以前的店铺,正前面并没有墙,而是由一块块门板所构成。每天开张时将门板一块块卸开,货柜就直面顾客了;打烊时又一块块装上,店门就算关上了。

久而久之,人们就把掌柜的叫做“老板”。

至于老板娘,当然不是指老板的娘,而是指老板的娘子——老婆、婆姨、婆娘、屋里的……反正跟他娘无关。

顺便说说“女老板”。女老板不是老板的娘子,而是老板本人,即性别为女的老板。

之所以会有这种情况,一般而言是因为家里没有男主人,只有花木兰。当然,也有可能是缘于家里的男人在外面另有职业,老板自然就不能让他当咯。

说得有道理,敬请点个赞,并请顺便关注一下本号“朱达志”。谢谢。

推荐文章

你可能想看:
分享给朋友: