关于荒川爆笑团人名的一些问题?

确实是翻译问题

大部分字幕组都是用的招兵买马(或许应该说全部...)

你看的这个翻译有问题(估计是新字幕组或小字幕组吧...一般常见字幕组是不会翻译成这样的...本身这片就是纯吐槽的片...这名字明显的吐槽用)

2-3

这是学校班级的写法...这里就是故意吐槽拉...

像这样的吐槽用的语言,一般不看动画的人估计会直译的。

你可能想看:
标签: 荒川爆笑团
分享给朋友: