川渝方言真的很难听吗?

真的很难听.真的很难听. 真的很难听.

如果难听指数为0~10级 10最难听的话. 川渝方言大概在7-8左右.

从东北一路开车来的重庆. 过了秦岭就得找翻译了. 出来办理重要事情需要配备翻译, 比如装修房子和工人沟通. 打电话接个外卖都得让人慢慢说清楚啥事儿.

大家都说的中国话. 有些听不懂来自于发音问题. 有些话是因为用法不同. 比如:"哦吼~", 北方人感觉这个意思是:"哎呀"差不多. 其实的意思是:"我次奥这个地方又完犊子了". 再比如:"这个好多钱啊?" 北方人会觉得这个话是觉得你东西卖的贵. 其实人家是在问这个东西多少钱.

同样的汉语的语序也跟普通话完全不同. 反正就是来这边生活3年了. 如果这边的人不跟我说普通话. 那基本就是异国他乡的感觉.

这种感觉在入川之前完全没有. 湖北, 陕西, 说话都听得懂. 兰州也行. 内蒙古不说蒙古语的话沟通没问题. 但川渝地区这个汉语...嗯...

你可能想看:
标签: 方言
分享给朋友: