杨慎的《临江仙·滚滚长江东逝水》在中国诗词界什么地位?
很多人都没说到点子上,《临江仙·滚滚长江东逝水》在民间有名而不被诗词界认可的主要原因是化用了太多前人的词句,整首词的原创性实在是太差了。
比如第一句上半联的“滚滚长江东逝水”,化用了杜甫《登高》里的“不尽长江滚滚来”;下半联的“的“浪花淘尽英雄”,化用了苏轼《念奴娇·赤壁怀古》里的“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”;
下半阙更过分,完全是拿张昪的《离庭燕》的“多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话”和陈与义的《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》中的“古今多少事,渔唱起三更”两首诗拼在一起的。
当然,古人写诗、写词是可以借用、化用或者改写前人词句的,但还是需要注意改写之后的词句要比原句更高,否则很难有什么地位;此外,全诗至多只能使用一句作为点睛之笔,而《临江仙》通篇都是借用、化用的词句,没有任何创新的地方,这很难再诗词界争什么地位的。
实际上,把杨慎的《廿一史弹词》和《词品》连在一起看,很容易就会发现杨慎其实就是个文学裁缝,有新意的东西非常少,《明代词学通论》中整理了杨慎在《词品》中整段照抄而不标注的就有十五则之多,至于片段截取、变换语序、增演词例或者拼接文献而成的段落更是不计其数。
而且杨慎是知道引用旁人著作时是需要标注的,比如他在引用流行书其实是知道注明出处的,但是在引用《吴礼部诗话》等罕见书时,基本上从不标注,可见他对是否标注是有选择的,这种选择实在是有失厚道。
以杨慎治学、写作方法,在文学史上基本上不可能有什么地位的,他得享大名纯粹是毛宗岗父子把《临江仙·滚滚长江东逝水》放在了毛版《三国演义》的卷首,该版《三国演义》又是现在各种三国作品的源头,再加上杨洪基老师极为出色的演唱,杨慎因此才被现代人所熟知:
你可能想看: